林步武,已经开始给关芝琳解释自己的举动原因了。
毕竟大老爷们,都喜欢给姑娘们口头传导(穿捣)科普,然后享受女人们崇拜的目光,尤其是居高临下的时候和状态。
“后期配音是可以,这也是最后不得已而为之的一个选项。
而且普通话配普通话、粤语配粤语,其实对电影质量也没啥影响。
但像普通话配粤语这样操作的话。
粗看没什么违和感。
可细看之下,演员的口吻和台词是不搭的,会在一定程度上影响观众的观影体验。
然后你说现在的香江电影和电视剧都采用粤语,为什么我要采用普通话。
是因为粤语再怎么说,也属于一种地方方言,普及范围不广。
很多其他地方的人,就听不懂了。
可普通话是揉和多种方言,综合出来的大家都能听的懂的发音,普及范围最广。
我举一个例子。
就像是咱们中华的文化魁宝戏曲一样。
你有听过哪一类戏曲,是用方言唱的吗?”
关芝琳和李赛鳯利索的摇头。
林步武继续说道:“所以我用普通话,是想要让我拍出来的电影,能够最没有门槛的,让绝大多数观众都可以看得懂、听得懂。
当然了。
其实这部【僵尸先生】也是我的寒假实践作业。
而我又是在内地上大学。
交上去一份全粤语的实践作业,有点像是笔画潦草的交试卷,搞不好会扣卷面分的。”
本站域名已经更换为 。请牢记。